본문 바로가기
생활중국어

바이두 광고모델 안젤라베이비

by 슈퍼MD 2015. 2. 26.

 

 

 

중국 최대 검색엔진

바이두를 오랫만에 켜보았더니

매인화면에 미녀가!!!

바로 안젤라베이비입니다

바로 캡쳐를 뚜둥~

성형이 정말 잘되서 케이쁘죠잉

 

바이두에서 영화표 예약 앱으로 안젤라베이비를 모델로 썻나봐ㅎ

 

 

 

 

代言人: 杨颖

看电影来手机百度

约一票

提前选好座,

不排队!更优惠!

马上购票 立即进入

 

 

 

 

광고 포스터에는 이런 문구들이 보이는데요

하나하나 뜯어보면 정말쉽죠잉

같이 보실까요~

 

  • 代言人

사전을 찾아보면 대변인이라고 나오는데

보통은 전속모델정도로 생각하시면 될꺼에요

 

  • 杨颖

안젤라베이비의 중국이름입니다^^

 

  • 看电影来手机百度,约一票

看:보다

电影:영화

来:오다

手机:핸폰

百度:바이두(중국검색엔진)

约:약속하다

一:한개

票:표

 

영화를 보시려면 바이두어플로오셔서 표한장 찜하세요

 

광고문구라 압축적인 표현으로

직역하면 살짝 다릅니당

또, ~한다면 등의 가정법등이 생략됐지만

중국어에 문법은 중요하지 않습니다^^

 

  • 提前选好座

提前:먼저

选:고르다

座位: 좌석

 

먼저 자리를 고르시고

 

  • 不排队!更优惠

排队: 줄서다

优惠: 특혜,우대하다

 

줄서지 않으셔도 되요!

더 많은 할인 받으세요

 

  • 马上购票 / 立即进入

马上:금방, 바로

购票:표를사다

立即:바로

进入:입장

 

马上 마샹이라는 단어는 정말 많이 사용하는데요

예전에는 말이 가장빠른 이동수단이였잖아요

겁나빠른걸 표현할때 사용하는 단어지만

중국인들은 습관적으로 마샹을 씁니다

 

바로표사기 / 바로입장하기

 

你到底什么时候能做完你的作业啊? 너 도데체 니 숙제 언제 다할꺼야?

马上!금방끝나

 

 

 

 

 

 

댓글